UNIWERSYTET ŁÓDZKI - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Filologia hiszpańska II st. II sem. w L-25/26 specjalność tłumaczeniowa (grupa przedmiotów zdefiniowana przez Wydział Filologiczny)

Jednostka: Wydział Filologiczny Zestaw przedmiotów, który widzisz poniżej został zdefiniowany przez tę jednostkę. Jednostka ta nie musi mieć jednak związku z organizacją wymienionych przedmiotów (jednostką odpowiedzialną za organizację przedmiotu jest jednostka wymieniona w odpowiedniej kolumnie w tabeli poniżej). Więcej o tym przeczytasz w Pomocy.
Grupa przedmiotów: Filologia hiszpańska II st. II sem. w L-25/26 specjalność tłumaczeniowa
wybierz inną grupę zobacz plany zajęć tej grupy
Filtry
Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji

Konkretniej - pokazuj tylko te przedmioty, dla których istnieje otwarta rejestracja taka, że możesz w jej ramach zarejestrować się na przedmiot.

Dodatkowo pokazywane są również te przedmioty, na które jesteś już zarejestrowany (lub składałeś prośbę o zarejestrowanie).

Jeśli chcesz zmienić te ustawienia na stałe, edytuj swoje preferencje w menu Mój USOSweb.
Legenda
Jeśli przedmiot jest prowadzony w danym cyklu dydaktycznym, to w odpowiedniej komórce pojawi się koszyk rejestracyjny. Ikona koszyka zależy od tego, czy możesz się rejestrować na dany przedmiot.
niedostępny (zaloguj się!) - nie jesteś zalogowany
niedostępny - aktualnie nie możesz się rejestrować
zarejestruj - możesz się zarejestrować
wyrejestruj - możesz się wyrejestrować (lub wycofać prośbę)
prośba - złożyłeś prośbę o zarejestrowanie (i nie możesz jej już wycofać)
zarejestrowany - jesteś pomyślnie zarejestrowany (i nie możesz się wyrejestrować)
Kliknij na ikonę "i" przy koszyku, aby uzyskać dodatkowe informacje.

L-25/26 - Semestr letni 2025/2026
L-26/27 - Semestr letni 2026/2027
L-27/28 - Semestr letni 2027/2028
(zajęcia mogą być semestralne, trymestralne lub roczne)
Opcje
L-25/26 L-26/27 L-27/28
0100-HMAST204
Zajęcia przedmiotu
Semestr letni 2025/2026
  • Translatorium - 14 godzin
Semestr letni 2026/2027
  • Translatorium - 14 godzin
Semestr letni 2027/2028
  • Translatorium - 14 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
0100-HMAST203
Zajęcia przedmiotu
Semestr letni 2025/2026
  • Konwersatorium - 28 godzin
Semestr letni 2026/2027
  • Konwersatorium - 28 godzin
Semestr letni 2027/2028
  • Konwersatorium - 28 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem zajęć jest zapoznanie studentów z technologiami takimi jak narzędzia CAT czy chatboty, które znacząco ułatwiają wykonywanie tłumaczeń specjalistycznych, jak również zdobycie wiedzy na temat tworzenia leksykalnych baz danych.

Strona przedmiotu
0100-HMAST202
Zajęcia przedmiotu
Semestr letni 2025/2026
  • Translatorium - 14 godzin
Semestr letni 2026/2027
  • Translatorium - 14 godzin
Semestr letni 2027/2028
  • Translatorium - 14 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem przedmiotu jest przygotowanie studentów do tłumaczenia hiszpańskich tekstów publicystycznych i popularnonaukowych. Studenci zajmują się istniejącymi przekładami - ich analizą i krytyczną oceną, jak i dokonują własnych pisemnych przekładów tego typu tekstów.

Strona przedmiotu
0100-HMAST201
Zajęcia przedmiotu
Semestr letni 2025/2026
  • Translatorium - 14 godzin
Semestr letni 2026/2027
  • Translatorium - 14 godzin
Semestr letni 2027/2028
  • Translatorium - 14 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem zajęć jest z jednej strony ukazanie specyficznych problemów, które napotykają tłumacze literatury dziecięcej, oraz sposobów ich rozwiązywania, a z drugiej ukształtowania umiejętności tłumaczenia tego rodzajów tekstów z hiszpańskiego na polski.

Strona przedmiotu
0100-HMAST200
Zajęcia przedmiotu
Semestr letni 2025/2026
  • Wykład - 28 godzin
Semestr letni 2026/2027
  • Wykład - 28 godzin
Semestr letni 2027/2028
  • Wykład - 28 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem zajęć jest przekazanie studentom pogłębionej wiedzy z zakresu teorii tłumaczenia specjalistycznego (ekonomia, prawo, medycyna itp.) i artystycznego (przekład literacki, audiowizualny itp.) oraz przedstawienie problematyki związanej z procesem tłumaczenia zarówno tekstów specjalistycznych, jak i artystycznych.

Strona przedmiotu
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.2.0.0-10