UNIWERSYTET ŁÓDZKI - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Filologia hiszpańska stacjonarne 2-go stopnia

Informacje o programie studiów

Kod: DUFH(01)
Nazwa: Filologia hiszpańska stacjonarne 2-go stopnia
Tryb studiów: stacjonarne
Rodzaj studiów: drugiego stopnia
Czas trwania: 4 semestry
Kierunki, specjalności i specjalizacje poznawane w ramach wszystkich toków nauczania programu Kierunki: filologia hiszpańska
Kierunki, specjalności i specjalizacje poznawane tylko w ramach niektórych toków nauczania programu (związane z konkretnymi etapami). Kierunki do
wyboru:
filologia hiszpańska filologia hiszpańska z językiem angielskim
filologia hiszpańska nauczycielska
filologia hiszpańska filologia hiszpańska z językiem portugalskim
filologia hiszpańska z tłumaczeniami
Jednostki organizacyjne oferujące ten program studiów Jednostki: Wydział Filologiczny (od 00/01) [ inne programy w tej jednostce ]

Jeśli interesują Cię konkretne, indywidualne wymagania, jakie musisz spełnić na aktualnym etapie studiów, to zajrzyj do modułu zaliczeń etapów:

moje zaliczenia etapów

Główne toki nauczania

Dodatkowe informacje

Warunki przyjęcia:

Dla absolwentów studiów pierwszego stopnia (licencjackich) i studiów magisterskich. W przypadku absolwentów innych kierunków/specjalności niż filologia hiszpańska wymagany certyfikat znajomości języka hiszpańskiego na poziomie co najmniej B2. Kandydaci nieposiadający certyfikatu muszą pomyślnie przejść rozmowę kwalifikacyjną sprawdzającą ich kompetencje językowe. W przypadku zbyt dużej liczby kandydatów o przyjęciu decyduje konkurs dyplomów.

Możliwe do uzyskania certyfikaty:
  • Magisterium
Uprawnienia zawodowe:

Absolwent/absolwentka posiada wykształcenie humanistyczne obejmujące bardzo dobrą znajomość literatury i kultury hiszpańskojęzycznego obszaru oraz pogłębioną wiedzę z zakresu językoznawstwa hiszpańskiego, w tym znajomość systemu językowego i jego wariantów (w ujęciu diachronicznym i synchronicznym). Jest specjalistą w zakresie praktycznej znajomości języka hiszpańskiego (na poziomie biegłości C2) i języka angielskiego lub/i portugalskiego (na poziomie biegłości C1 w przypadku języka angielskiego i B1 w przypadku języka portugalskiego). Potrafi tłumaczyć teksty użytkowe i artystyczne z języka hiszpańskiego na język polski i odwrotnie. Ponadto posiada pogłębione kwalifikacje w zakresie wybranej przez siebie dyscypliny naukowej: literaturoznawstwa lub językoznawstwa.

Takie przygotowanie zawodowe umożliwia absolwentowi/absolwentce znalezienie pracy na stanowiskach specjalistycznych i kierowniczych, w których wymagana jest zaawansowana znajomość języka hiszpańskiego i angielskiego lub dobra znajomość języka portugalskiego oraz dodatkowe kwalifikacje z zakresu pogłębionej znajomości kultury, np. w sektorze usługowym i w biznesie.

Katedra Filologii Hiszpańskiej UŁ uwzględnia zgodność i aktualność efektów uczenia się studentów i studentek z potrzebami rynku pracy. Istnieje możliwość kształcenia absolwenta i absolwentki po II stopniu studiów przez podjęcie nauki w szkole doktorskiej, na studiach podyplomowych lub innych formach kształcenia, a także może być zatrudniony/zatrudniona w wyższej uczelni w charakterze nauczyciela akademickiego: asystenta (pracownika naukowo-dydaktycznego) lub lektora (pracownika dydaktycznego).

Dalsze studia:

szkoły doktorskie, studia podyplomowe

kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-9